السيد
خوشابا سولاقا إسمك الآرامي ليس شتيمة !
سوف أدخل
رأسا في الموضوع و هو عرضك لمفاهيم خاطئة للغتك الأم
"
السورث "
و هذا لا يجوز لكاتب مثلك يحترم " آراء " الآخرين كما تدعي.
لقد لفت
نظري ما كتبته في تعليقك:
" ونحن لا ننكر كون اسمنا مشتق من اللغة التي نتكلم
بها سميها ما شئت ولكنها ليست آرامية بل أن أبجديتها آرامية ومفرداتها أكثر من
80 % هي مفردات آشورية وبابلية وأكدية وهذا شيء معروف لدى المؤرخين حيث أن
الآشوريين أخذوا الأبجدية الآرامية وكتبوا باللغة الآشورية بالأبجدية الآرامية
وبالخط الآرامي".
إسمح لي
أن أصحح مفاهيمك الخاطئة
أ - لغتك
الأم لها اسم تاريخي و علمي و هو اللغة السريانية / الآرامية
وأنت لا تستطيع أن تطلب من أحد "أن يسميها كما يشاء
! "
ب - عفوا
أنت تتسرع و تدعي بأنها " ليست آرامية " مع جميع أجدادك
من السريان النساطرة كانوا يسمونها " سريانية / آرامية
"
ج - لن
نعلق لك وساما لأنك كتبت أن ابجديتها آرامية لأنك تدعي حرفيا
"
ومفرداتها أكثر من 80 % هي مفردات آشورية وبابلية وأكدية" ؟
د -
أذكرك بأنه لا يوجد لغة أشورية و بابلية قديمة و لكن فقط لغة
أكادية كانت منتشرة في كل الشرق القديم و لكن هذه اللغة الأكادية
إضمحلت و
إختفت بين القرنين الخامس و الأول ق٠م حين إنتشرت
لغة أجدادك الآراميين و محت كل اللغات الشرقية القديمة
.
ه - هل
تستطيع أن تذكر لنا أي عالم لغوي قد ذكر أن نسبة 80
%
من لغتك
الأم هي أكادية ؟
و ليتك تشرح لي لما لا يوجد بين إخوتن
الذين
يتكلمون " السورث " متخصصين في دراسة و ترجمة الكتابات
الأكادية ؟
و - لقد
كتبت " هذا شيء معروف لدى المؤرخين حيث أن الآشوريين أخذوا الأبجدية الآرامية
وكتبوا باللغة الآشورية " ؟
عفوا هل تستطيع أن
تذكر من
هم هؤلاء المؤرخين ؟ و هل هم مؤرخين ام كتاب مغامرين ؟
السيد
سولاقا الشعب الأشوري القديم كان يتكلم اللغة الأكادية و كان
يسميها اللغة الأكادية و ليس لغة " أشورية " .
أجدادك السريان النساطرة
كانوا أمينين لإسم لغتهم الأم و تستطيع أن تتأكد بنفسك
.
للأسف
إخوتنا السريان النساطرة صاروا في بداية القرن العشرين يدعون
بطروحات تاريخية تدعي بتحدرهم من شعب أشوري و صاروا يدعون
بوجود " لغة أشورية " أيضا !
أنظر الى
هذا النص الأكادي و هو جواب الملك الأشوري الذي وصلته رسالة باللغة الآرامية من
أحد موظفيه في بلاد أكاد و لكن الملك يطالبه
أن
يستخدم اللغة الأكادية كما هي العادة : و هنا نرى الملك الأشوري يسمي اللغة "
أكادية " و ليس أشورية !
(13)[As to what you wrote]: "There are informers [... to
the king] and coming to his presence; if it is acceptable to the king, let
me write and send my messages to the king on Aram[aic] parchment sheets" —
why would you not write and send me messages in Akkadian? Really, the
message which you write in it must be drawn up in this very manner — this is
a fixed regulation!
أخيرا "
الشتيمة " هي عندما نرى كاتبا مثلك يحمل إسما آراميا
و
يزيف هوية أجداده و لغته الأم الى " أشورية
"! |