رتباط العامية اللبنانية بالسريانية
لاننسى أن ميزات الشعوب هي لغتها، فاللغة تشكل ركيزة اساسية ركائز
الهوية...
اللغة الآرامية السريانية هي من أقدم اللغات السامية، عاشت، نمت وتطورت
على افواه الناس، عاداتهم وتقاليدهم، حتى استطاعت ان تحافظ على وجودها
لتصل الينا اليوم لغة سريانية حية.
تعتمد اللغة على المفردات، القواعد وتركيب الجمل.
واللهجة اللبنانية التي تحتوي على خصوصية لغتنا السريانية، تعتمد هي
أيضاً على الاساسات السريانية.
ما تزال الالفاظ والتعابير من لغتنا السريانية نستعملها بلهجتنا
اللبنانية.
اللغة الآرامية السريانية هي : لغة المسيح، لغتنا الأم، لغة الكنيسة.
-
المصطلحات اللفظية المعتمدة
في لفظ التحريك،
عمدنا الى استعمال التحريك "و" للفظ الـ "o"،
مثلا :
جٌورج
"و" للفظ الـ "ou"،
مثلا :
يوُحنا
"ي" للفظ الـ "e`"،
مثلا:
/B`edros
بدروس
-
الفظ الكنية هي الفاظ سريانية
طريقة اللفظ السريانية |
إستعمالها بالعربية |
|
كوهنو |
الكاهن |
|
شمشونو |
الشماس |
|
قودشو |
القداس |
|
قوربونو |
القربان |
|
زيوحو |
الزياح |
|
مشح |
مسح |
بَريخ |
بارك |
|
|
|
|
-
حروف الهجاء نسميها ابجدية، إنطالاقا من التراتبية السريانية، التي هي
"ابجد، هو..."
اخذ اليونا الاحرف السريانية مكانت: اولف =
Ahpha
بيت=
Betta
غومل=
Gamma
دولَت=
Delta،...
-
اشهر السنة التي نستعملها باللبنانية، هي اشهر السنة في لغتنا السريانية:
اصل الكمة السريانية وطريقة اللفظ |
بالعربية |
|
كونون حروي |
كانون الثاني |
|
شبوط |
شباط |
|
اودور |
اذار |
|
نيسون |
نيسان |
|
ايور |
ايار |
|
حزيرون |
حزيران |
|
توموز |
تموز |
|
اوب |
اب |
|
ايلول |
ايلول |
|
تيشري قدوم |
تشرين الاول |
|
تيشري حروي |
تشرين الثاني |
|
كونون قدوم |
كانون الاول |
هذه الاشهر يستعملها سكان لبنان سوريا و العراق اي سكان الهلال الآرامي.
-ومن الاثار السريانية الباقية الى يومنا هذا في لهجتنا اللبنانية:
قلب الميم الى نون في ضمير المخاطب وضمير الغائبين، مثلا:
ابوكم= ابوكن، بيتهم= بيتن، سيارتكو= سيارتكن،...
وايضاً ‘سكان المترك في اول الكلمة: كبير، صغير ، بخاطرك، كتاب،...
كما تسكين أو اخر فعل الماضي في ضمير المتكلم والمخاطب مثل:
رحت، شفت، كتبت،...
الهمزة غير موجودة في لغتنا السريانية لذلك نتول: ناين (نائب)، قراية
(قراءة)، صايم (صائم)، نايم (نائم)،...
اسمع : سماع ارجع: رجاع
-الالفاظ في حياتنا اليومية المشتقة من لعتنا السريانية:
اصل الكلمة السريانية وطريقة اللفظ |
اللهجة اللبنانية
|
العربية |
اين |
ايه |
نعم |
لو |
لأ |
كلا |
بر |
بَرّا |
خارج |
جو |
جُوّا |
داخل |
بوبو |
بّبّو |
طفل |
واوو |
وَاوَا |
وجع |
ايدو |
ايد |
يد |
نوتورو |
ناطوُ |
حارس |
بورو |
بوُر |
قاحلة |
موريو |
مار |
السيد |
مورت |
مَرت |
السيدة |
كورسيو |
كرسي |
المقعد |
مَيو |
مَي |
الماء |
ايمت |
ايمتى |
متى |
بَهلو |
بهلى |
مغفل |
بوحبوحو |
بحبوحة |
التنعم |
بحَش |
بحش |
حفر |
بكر |
نَكرًّ |
باكراً |
جورنو |
جرن |
إناء |
ربوبيتو |
ربونيى |
دملة |
زَم |
زّم |
شدّ |
حيورو |
حوارة |
ابيض |
حركش |
حركش |
حرّك |
كوزو |
كوز |
ابريق |
كونونو |
كانون |
موقد صغير |
كوسو |
كاس |
كوب |
حَيلو |
حيل |
قوة |
لكح |
لكح |
لحس |
قليتو |
قلتي |
الغرفة |
طبَليتو |
طبليي |
الطاولة |
قرط |
قرط |
قضم |
كَرسو |
كرش |
بكن |
زعورو |
زعوري |
صغير |
قدَرو |
قدري |
الوقت |
عيدونو |
عّدان |
الوقت |
توكو |
تٌول |
علّة |
فولحونو |
فلاح |
العمل |
تو |
تعا |
تعال |
جنتو |
جنيني |
حديقة |
لعَس |
لعوَس |
أكل |
دقر |
دَقر |
ضرب- طعن |
-
هناك جمل بلهجتنا اللبنانية، البعض نعرف مناها والبعض الآخر نسيناها
لانها من لغتنا السريانية، وعندما نتلفظ بها فكأننا نتكم باللغ السريانية
كما هي:
نفدّ بريشو= خلص براسه
مقطوع حيلو= مقطوع القوة
شمر ع زنودو= كشف عن ساعديه
شاف عندو توك= راى عنده مشكة
دبرّو علالسطة= ارشده بالظبط، دله كما يجب
حطتو بعبّا= وضعته في صدرها
عيط عليه ونقزّه
درب مكفشكلة ومفتوله
شحطو عن الدج
كل شي الو عدّان
دندلو عالشوار
نتع ونتش الآرمية من شرشها
قعد عالطبلية و قلب
زمّر عالكوع
كش لبرّا
الشاغور (الشلال) وأصلها السرياني "شوغورو"
البواحير (احوال الطقس) وأصلها السرياني "بحورُو" أي الغيم
غرغر (بالمي) وأصلها السرياني "جَجَرتو" اي الحنجرة
جرم (اللحم) وأصلها السرياني "جَرمو" أي العظم
عرمرم (فاخر) وأصلها السرياني "مرمَر" أي المتكبر
ششبن وأصلها السرياني "شوُشبنا" أي الأشبين
صمدً (مصاري) وأصلها السرياني "صمدو" اي المحفظة
فشّط (كدُب) وأصلها السرياني فشَط أي : مدّ
شطف (غسل)
طرطش (لطخ)
شمط (قلع)
قبشعربدنه (وقف)
طمش (غمر)
صوب (اتجاه)
طمّ (ردم)
طوى (نام صائما)
رخىّ (طوّل)
شلُح (سلب)
نوّى (صوت القطة)
تغندر (تدحرج)
طاجن (مقلي)
بلّ (نقع) |