PRESS RELEASE
For_Immediate_Release
March 16, 2006
THE
QUR’AN: MISINTERPRETED, MISTRANSLATED, AND MISUNDERSTOOD
THE
SYRIAC-ARAMAIC LANGUAGE OF THE QUR’AN
For the
first time in history, a book is written to reveal that the language of
the Qur’an is Aramaic, not Arabic. The Aramaic language of the Qur’an
renders interpretations that are different from what Muslim commentators
rendered in the last fourteen centuries.
The
Eastern Syriac dialect of Aramaic is dominant in the Qur’an, and many
chapters are borrowed from Biblical Hebrew, but were misinterpreted by
Muslim commentators.
Not
understanding the Aramaic language of the Qur’an, and not being familiar
with the development of its revelations, Muslim commentators rendered
erroneous interpretations to the book. Such erroneous interpretations led
to the rise of Islamic fundamentalists, such as Usama Bin Laden and other
terrorist organizations.
Erroneous interpretations of the Qur’an caused a huge gap between Islam
and other civilizations, mainly the West. The gap is apparent in
religious, social, political, and economic development.
The
Aramaic language of the Qur’an calls for the treatment of women with
decency. In Aramaic, the Qur’an does not command women to cover their
faces. It does not state that men are guardians over women.
Misunderstanding the Aramaic language of the Qur’an resulted in false
interpretations. For example: Muslim commentators state that there are
virgin women in heaven with wide eyes waiting for men who engage in Jihad.
The Aramaic language of the Qur’an does not imply that at all. The
Qur’anic verse says: “there is water and white raisins”.
Muslims
believe that the Prophet Muhammad was carried out, in a night journey,
from the Mosque at Mecca the al-Aqsa Mosque in Jerusalem. In Aramaic, the
Qur’anic verse has different meaning; it says that “Allah has bestowed his
blessings on his servant (i.e. the Prophet) that night. In addition, the
Aqsa Mosque was built towards the end of the seventh centuries, years
after the death of the Prophet of Islam.
Gabriel
Sawma, a Professor of Aramaic, and recognized authority on Islamic
studies, authored this book. He is expert on the Aramaic influence on the
Qur’an and on Biblical Hebrew. He speaks, reads, and writes Arabic,
Aramaic, and Hebrew. He authored many articles on the Aramaic language.
The book
will be released in paperback, in mid April 2006. It will be available for
sale on Ebay, Amazon.com and other book distribution channels. For more
information, contact the author.
Gabriel
Sawma
P.O. Box
112,
Plainsboro, NJ 08536
Tel.
(609) 915-2237
Fax
(609) 275-0355
Email:
gabrielsawma@yahoo.com |