ArDO: Yes we want Lebanon to be the Switzerland of the East and Beirut the Paris of the East
 

Dr. Jeff Rose is an archaeologist and anthropologist specializing in the prehistory of the Arabian Peninsula and surrounding regions. His areas of interest touch upon a variety of subjects including modern human origins, Neolithization, stone tool technology, archaeogenetics, rock art, geoarchaeology, submerged landscapes, Near Eastern mythology, and the transmission of oral traditions. He holds a B.A. in Classics from the University of Richmond, an M.A. in Archaeology from Boston University, and an M.A. and Ph.D. in Anthropology from Southern Methodist University.


The Aramean Kingdoms of Sam'al

Kilamuwa Inscription

Kilamuwa Inscription


During the second millenium B.C.E.the Hittites, a group of people who spoke an Indo-European language, established an empire, Hattusa, centered in north-central Anatolia (the Asian part of modern-day Turkey). The empire reached its height in the 14th century B.C.E., but by the 12th century B.C.E. had broken up into a number of independent Neo-Hittite city-states. By the beginning of the first millenium B.C.E. a number of the Neo-Hittites states were being overrun by “roaming” Aramean tribes who spoke a Semitic language, Aramaic.

Accounts from the ninth century B.C.E., mainly Neo-Assyrian, depict the Aramean tribes either wrestling with Luwian/Hittite kings for their territories, or joining together with them in an effort to stave off the Assyrian conquest. In the famous battle of Qarqar in 853 B.C.E. a coalition of Neo-Hittite and Aramean kings, which also included king Ahab of Israel, formed an anti-Assyrian alliance against Shalmaneser III.

Hadad Statue

Hadad Statue


It was about this same time, the mid-ninth century, that the Aramean kings began to produce their own written records, though few would survive. Unlike Assyrian and Babylonian cuneiform, the Arameans wrote with an alphabet used mainly on papyrus or animal skin. Such perishable materials can survive only in the most arid climates such as that of Egypt or Judean desert, but not in the rainier regions where the Aramean kingdoms emerged. Therefore little of Aramaic literature from before the Persian period has survived except for those inscribed on stone in funerary and architectural monuments. The monumental inscriptions of these early Aramean kings make up the bulk of Iron Age Aramaic Literature.

The Semitic language of the Aramean inscriptions, as with their other cultural traditions displays a blend of Syrian, Anatolian and Phoenician elements. The Hittite influence was particularly evident in traditions of royal administration, monumental scultpture and literature. The gods seem to have remained Semitic, at least in name, though Hittite counterparts were often recognized for Semitic deities. Several of the early Aramean inscriptions are reminiscent of Hittite courtly literature known from the Late Bronze Age. The Hittites had two writing systems: a form of Akkadian Cuneiform adapted for their Indo-European Hittite, and an indigenous hieroglyphic system called Luwian.

Panaumu Inscription

Panamu Inscription


The Arameans borrowed much from the Neo-Hittites especially in terms of royal and administrative practice. But their Canaanite/ Phoenician alphabet they borrowed from a near-by Semitic culture. Some of the earliest Aramean monumental inscriptions, such as those from Sam'al are written in Phoenician with many Aramaic elements. Although they use the Phoenician alphabet instead of Luwian Hieroglyphics their habit of sculpting the letters in bas relief so that they stand out from the stone, imitates the Luwian inscriptions. Most other Aramean inscriptions of the period are scratched directly into the stone.

A number of interrelated inscriptions have survived from the Aramean kingdom of Sam'al, modern Zinjirli. These inscriptions enable us to trace the general outline of its dynastic history and as well as the development of its hybrid Phoenician / Aramaic dialect called Sam'alian.

Bar Rakkib II

Bar Rakkib Inscription II


The literary structure of the Sam'alian monumental inscriptions follows older Syrian and Anatolian traditions. The elements of the form, whether memorial or dedicatory, are dictated by the usual preoccupations of ancient princes and generally bear some of the following features.

1. The first priority is to assert their legitimacy of claim to the throne, of which heredity is the usual basis. They may also want to emphasize their worthiness occupying the throne vis-a-vis their predecessors. This often involves not merely being on par with ancestors but quite surpassing them in any of their featured achievements. It is also crucial to be specially favored by the gods, all the more in cases where dynastic lineage is questionable.

2. Two important tests of their royal quality will be to secure the safety and order of the kingdom first by vanquishing foreign enemies all around and, then by pacifying or dispatching rival claimants and other internal enemies to the throne.

Bar Rakkib III

Bar Rakkib Inscription III


3. Then follows a description of the golden days of their rule, their own greatness and wealth as well as the well being of their subjects. They may claim to have established measures of social justice, economic prosperity or other benefits to the subjects. Of course, it may have been propaganda, but could have ramifications for the very real threat of rival claimants. In such patrimonial systems the subjects, whether well fed or disgruntled could influence the outcome of palace conspiracies and succession disputes.

4. Another type of achievement often mentioned is the occasion for the inscription itself, namely building projects. Fortifications, gates, temples and palaces all facilitate a primitive sort of temple-palace bureaucracy by which these Iron Age kings governed.

5. The inscription will generally conclude with stern instructions for the preservation of the inscription itself or some aspect of the king's life and the accomplishments the inscription symbolizes. It may instruct the reader on the proper feeding of the king in the afterlife, as with Panamu I. Or it may specify how successors are to uphold his policy after him, and thereby preserve the prosperity it achieved for the subjects. One fascinating dimension of the Samalian royal inscriptions is the way several of the same formulaic elements remain in place while the language, rhetoric and historical circumstances change.

Bar Rakkib and the end of Samal

Bar Rakkib II


The inscriptions of Bar Rakkib are the last in the line of Samalian kings. One of Bar Rakkib’s most intact records, a dolerite building inscription, was found in 1891. Unlike the other Samalian inscriptions which are now in Berlin, the building inscription of Bar Rakkib is housed in the Museum of Antiquities in Istanbul. It consists of twenty lines, recounting the construction of a second palace between 732 and 727 B.C.E.

The two inscriptions pictured here were also discovered in 1891. Bar Rakkib II is an incomplete fragment of nine lines; at the right a bearded man holds a drinking vessel and a fan. Symbols of deity appear at the top. In the inscription, Bar Rakkib declares his loyalty to Tiglath Pileser, "lord of the four quarters of the earth," and expresses the favor shown to him by the god Rakkab El.

Bar Rakkib III shows a relief of a king seated on the left, and a servant standing on the right. On the side of the stone is a servant standing with fan in hand. At the top is an inscription that states, "My lord is Baal Harran. I am Bar Rakkib, son of Panamu."

Bar Rakkib III Front

Bar Rakkib III, Front


Like the previous inscriptions the letters of the alphabet are carved in Luwian style bas relief. The inscriptions of Bar Rakkib are not written in the Samalian dialect but are some of the first ancient records to use imperial Aramaic. This dialect that by the end of the Neo-Assyrian period had become the lingua franca of the ancient Near East is also found in the Elephantine papyri and in the Aramaic portions of Ezra and Daniel.

As in the memorial to his father, Bar Rakkib emphasizes his own loyalty to Tiglath Pileser III. He refers to a deity unique to Samal, known from Kilamuwa, Rakkab El. The Assyrian king causes him to reign, in fact, on account of his loyalty to his father and to his god Rakkab El. Thus by circumlocution Bar Rakkib credits both the god and his forbears as well as as the king of Assyria for his throne.

We know nothing else of any kings of Samal after Bar Rakkib. The Assyrian kings after Tiglath Pileser III began to replace their policy of vassal alliance with annexation and deportation. Eventually, Assyria, and then Babylon and Persia would bring an end to most of the independent, often culturally distinctive Iron Age city states. But it was the Aramaic language that became the lingua franca of these successive empires. With its concise and efficient alphabetic writing system adopted from the Phoenicians, it was the Aramaic language that would bring an end to the cuneiform system used in Mesopotamia since the dawn of civilization.

Bar Rakkib III, Side


Kilamuwa and the kings of Sam'al

Kilamuwa Inscription

Click the image to view an enhanced version.


Around the time Heinrich Schlieman made his legendary discoveries at Troy another German archaeological team was breaking ground in Ottoman Anatolia (modern-day Turkey). At Zinjirli, a site further east near the border of what is now Syria they unearthed the remains of the capital city of the Aramean kings of Yaudy, known in Assyrian sources as Sam'al. A line of eleven Aramean kings ruled this formerly Luwian city state from the early 900s to 713 B.C.E. Monumental inscriptions of four of these kings have survived beginning with the fifth king of the dynasty, Kilamuwa.

Kilamuwa's inscription was discovered in 1902 at the entrance to his royal palace. It depicts a regal, long robed figure, presumably king Kilamuwa himself. He holds in his hand a wilting lotus, the symbol of deceased kings. With his other hand he points to several symbols of deities. Beneath these is carved in bas relief the well-preserved sixteen line Phoenician inscription. Though the language and alphabet are Phoenician, the bas relief style of the letters imitates the style of Luwian hieroglyphics.

Kilamuwa Inscription

Click the image to view an enhanced version.


Kilamuwa's claim to the throne seems to rest on heredity but he mainly emphasizes the superiority of his achievements compared with his four predecessors. First there was Gabbar, the founder of Aramean kingship at Yaudy/Sam'al, followed by Bamah. Then came Kilamuwa's father Hayya and his own brother, or perhaps half-brother, Shail. We know little of the first four kings apart from what Kilamuwa says of them. To showcase his own achievements he says of each of his predecessors, including his father and brother, only that they "accomplished nothing."

Fortunately Kilamuwa mentions the names of each of his predecessor's gods. The names of these kings and their gods all seem to be Semitic. Yet they ruled over a territory largely comprised of an older Luwian population. The Luwians were related to the Hittites. Most scholars believe this group is referred to in the inscription as the mshkbm. Kilamuwa, whose name is Anatolian, mentions the name of his mother, also apparently non-Semitic.

Kilamuwa Inscription

Click the image to view an enhanced version.


He then describes his own achievements by which he outshone his forbears. He fended off powerful predatory kings on all sides. Only the king of the Danunians to the west proved too much for him. Therefore Kilamuwa "hired" the king of Assyria against this enemy. There is no mention of Kilamuwa by name in the Assyrian records, but Shalmaneser does claim to have gathered the kings of the Hittites together with him in his push toward the coast. This shrewd move resulted in economic prosperity for himself and his subjects, particularly for the mshkbm. Kilamuwa places special emphasis on his beneficence on behalf of these people, whom the former kings treated like "dogs." He enriched them with livestock, gold and textiles such as they had never seen. Furthermore, Kilamuwa seems to have achieved some sort of leveling status for the Luwians vis-a-vis the ruling Arameans. The wording of the inscription implies a status of unprecedented reciprocal honour between the mshkbm and the b'rrm. Therefore the curse that will result from defacing his inscription is to be the undoing of this reciprocal honour. "Now if any of my sons who shall sit in my place does harm to this inscription, may the mshkbm not honor the b'rrm, nor the b'rrm honour the mshkbm (Gibson 3.13 lines 13-15, p. 35)." Kilamuwa's only reference to the gods occurs in the last two lines. Continuing the curses on inscription vandals, he calls upon the gods of each of his predecessors and upon Rakkab El, lord of the dynasty, to smash the head of anyone who smashes the inscription.

We cannot be certain of the exact nature of the social equalibrium Kilamuwa was trying to accomplish. If the hybrid Anatolian/Aramean influences apparent for the next century in the art, architecture and language of Sam'al are any indication, then he must have succeeded. After Kilamuwa there followed six more kings of Sam'al before this Aramean kingdom practically vanishes from history. Fortunately two of his successors also left monumental inscriptions. Unlike the Kilamuwa inscription these are not in Phoenican. There are either in the hybrid Phoenician/Aramaic dialect called Sam'alian or, with the last inscriptions of Sam'al, in Mesopotamian Aramaic.

Rainey, Anson. Sacred Bridge.

Commentary by Jeffrey Rose

Panamu I and the Hadad Statue

Hadad Statue Front

Click the image to view an enhanced version.


The inscription of Panamu I, the son of Qarli, did not turn up in the excavations at Zinjirli but had already been discovered in 1890 in a village north east of the site. It is inscribed on the base of a statue of the god Hadad. The sculpture style is of a type that has Hittite precedents. It is a long inscription of some 34 lines, but many of them are badly worn having been exposed to the elements. Unlike the Kilamuwa inscription Panamu’s Hadad inscription is one of two written in the distinctive Sam'alian dialect. Sam'alian is mainly a mixture of Phoenican and Aramaic but also has some features not found elswhere.

Hadad Statue Side

Click the image to view an enhanced version.


The inscription suggests Panamu I enjoyed a long and prosperous rule. His reign may have spanned four decades, nearly the first half of the 8th century. He does seem to have been in the lineage of Kilamuwa and Qarli, but legitimizes his rule largely on the basis of special favor the gods. He mentions five gods but the inscription appears on a statue of Hadad. He even claims to have been in a “covenant” with them. His special concern for the gods makes stark contrast with the Bar Rakkib inscription, and even that of Kilamuwa. It is however reminiscent of Zakkur and of Hittite inscriptions. By divine will Panamu I receives the throne of his father, is made wealthy and showers benefits on the kingdom. The land becomes fertile; his subjects prosper in livestock. He builds and restores temples. Panamu demonstrates a vivid concern for his own afterlife, offering a blessing for whoever will pray that Panamu will eat with Hadad in the hereafter. He also heaps curses on any successor that does not care for his feeding in the afterlife.

Kilamuwa Inscription

Click the image to view an enhanced version.


Panamu I also claims to put an end to “sword and tongue,” some sort of internal palace strife. He lays out the detailed procedure for communal stoning in cases in which his successor would seek to slaughter members of the royal family who might put forth rival claims to the throne. This preoccupation for bloodless succession and for harmony within the royal family after his death indicate that the upheavals that followed his reign had already begun toward the end of his life. It turns out that his worries were justified as his successor, Bar Sur, was killed in palace plot. After Bar Sur, the dynasty was interrupted by a usurper. Panamu II, the son of Bar Sur, does manage to restore the dynasty using Kilamuwa’s strategy of co-opting the Assyrian king, but this time at great cost to the kingdom of Sam'al.

Panamu II, Assyrian Vassal

In the first half of the first millenium B.C.E. the Aramean city states of eastern Anatolia and northern Syria posed a formidable challenge to Neo-Assyrian expansionism. Yet, their various tribes never united. On the contrary their rivalries among themselves and with the Neo-Hittite city states could be exploited to Assyrian advantage. This appears to have been the case with Panamu II, the 10th known king of the city state of Sam'al. Panamu II was the grandson of Panamu I, son of Qarli who succeeded Kilamuwa. About a century after the reign of his ancestor Kilamuwa, the dynasty had fallen to violent intrigues from within. Panamu II’s father Bar Sur was assassinated in a coup following the long prosperous reign of Panamu I. In dealing with the dynastic crisis Panamu II adopted a strategy similar to that of Kilamuwa before him, taking refuge in Assyrian intervention. But this is a quite a different Assyria than that of Shalmaneser III whom Kilamuwa “hired” a century before. The change becomes particularly evident in Assyria’s Syrian and Anatolia ambitions under Tiglath Pileser III. This is the socio-political situation to which the Panamu II inscription bears witness.

Kilamuwa Inscription

Click the image to view an enhanced version.


The inscription, now housed in the Staatliche Museen in Berlin, was discovered during the German excavation at Zinjirli in 1888. It was not Panamu II himself, who died an untimely death in battle, that commissioned the inscription, but his son Bar Rakkib. The inscription is both a memorial and dedication. Like the Hadad inscription of Panamu I it is written in the Sam'alian dialect. Like the Hadad inscription, Panamu II was inscribed around the base of a pillar-shaped statue, perhaps of a god or king. The fringe of the figure’s robe runs diagonally from right to left down the middle of the inscription’s 23 lines of text. All of the lines are well preserved at the beginning but fade out gradually. Many of the lines become untranslatable at the far left and have been variously reconstructed. The details of the dynastic intrigue it reveals confirms that the violence and upheaval Panamu I feared came true. In fact, Bar Rakkib seems to insert details, in a badly preserved section, referring to a prophecy of Panamu I, predicting bad times during the reign of a usurper. This tradition about his grandfather’s prophetic faculties would be consistent with Panamu I’s claim of being in a covenant with the gods. Indeed, Panamu I’s successor, Bar Sur, was murdered by a usurper. Whether this was an internal enemy from within the royal house or some external pretender we do not know for certain. The usurper is not named but suggestively referred as the “Stone of Destruction.”

 

Kilamuwa Inscription

Click the image to view an enhanced version.


Whether it was the usurper or Bar Sur’s son Panamu II that would have been the successor justified by Sam'alian tradition we do not know. But it was Panamu II that took action to assure he would be the one to live to tell about it. The assassination of his father Bar Sur prompted Panamu II to flee to Assyria on chariot and to “bring a gift” to their emperor.

Compared to the Hadad inscription, there is a noticable absence of Panamu I’s concern for the gods. Where the king usually links his claim to the throne to his relation to the gods, Panamu II credits the Assyrian king with killing the usurper and restoring the dynasty. All the usual divine praise for legitimacy and then abundance is now attributed to the Panamu II’s loyalty to Assyria. Tiglath Pileser III expanded his kingdom northwards into Gurgum and possibly Quwe (both in what is now south central Turkey). Whereas Panamu I had boasted of favor from the gods, Panamu II is honored by “mighty kings,” or so his son boasts. Panamu II does carry out some of the usual reforms, frees captives, empties prisons, comforts women, and his subjects prosper. The usual building projects for which a king is remembered are different for Panamu II. As he bought legitimacy at cost of being a vassal, the cost of tribute probably would have left little budget for fortifications or bureaucratic hubs such as expanded temple and palace complexes. What he does mention where one would expect the mention of building projects is that he appointed some sort of proto-bureacratic officials, “lords of villages and lords of chariots.” These were probably necessary to meet his part of the deal with Assyria which would have involved taxes and military support.

Kilamuwa Inscription

Click the image to view an enhanced version.


The rest of the commemoration praises Panamu II’s loyalty as vassal to Tiglath Pileser III, even to personally serving Tiglath Pileser III in battle and being killed in action on campaign in 732. This was probably the same campaign that brought about the end of the northern kingdom of Israel which also fell in 732. Tiglath Pileser III and all the kings and camp wept for Panamu II. They brought his body back to Assyria and he was buried there. Finally, the Assyrian king established his son Bar Rakkib, the author of this inscription, on the throne of his father. Bar Rakkib concludes by invoking the usual gods, Hadad and all the gods of Yaudy, that is Sam'al.

Sam'al briefly prospers by the Assyrian vassaldom. Panamu II not only restored the dynasty of his ancestors but, also with the aid of Tiglath Pileser III, greatly expanded the kingdom of Sam'al northward into the area wrested from Gurgum. Yet the strategy Kilamuwa called “hiring” the Assyrian king this time proved far more costly to Sam'al’s relative political autonomy and lingering Anatolian cultural traditions. Many of the Neo-Hittite and Aramean citystates permanently lost their independence under Tiglath Pileser III. It was Panamu II’s successor, Bar Rakkib, a distinctly Aramaic name, who comissioned this inscription for the memory of his father in the Sam'alian dialect. The language of Bar Rakkib’s own inscriptions however, is not Sam'alian. In the Sam'alian inscriptions up to Panamu II, the kingdom is called by its older name, Yaudy. Yet in Bar Rakkib’s own inscriptions he calls the kingdom Sam'al. This is the name by which it is known in the Assyrian and Aramaic sources such as those of Tiglath Pileser III and Zakkur. The epigraphic data of the region then suggests that after Panamu II an early form of imperial Aramaic finally supplants the Sam'alian dialect and along with it the unique hybrid Anatolian/Syrian culture of this kingdom.

Commentary by Jeffrey Rose

http://www.usc.edu/dept/LAS/wsrp/educational_site/ancient_texts/panamu.shtml

The articles published on this site represent the opinion of their writers and not the opinion of the webmasters.