Correction
of a misspelling in the Syriac text for the word "Christians" is
rather ܟܪ̈ܝܣܛܝܢܐ
Correction
of a transcription of the Syriac name
ܚܕܝܒ
of the province of Adiabene called "Hadyab" instead of "Hdayab"
Correction
of sentence should rather be formulated "It is quite simply a
mistake"
Correction:
it should rather rather be formulated "is an anachronism" or "anachronistic"
Correct: "Behnam
and Sarah were ignorant of the Christian teachings" or
"Christian doctrine"
Correction:
"Mar Behnam seems, suddenly, well-acquainted with the Christian
faith"
Correction
"Christians for only one week"
Correction
"The period of Behnam's conversion and his death was eithere
long enough......"
Correction
of Assad's typing error of the Ecumenical Synod of Nicea 225 is
rather 325 AD
Correction
one word is missing "He wrote that HE used the Story of Mar
Mattai"
Correction:
"his home region (NORTHERN PART of today's Iraq)..."
Correction
of bottom sentence: "We don't know who the author of the Syriac
Story of Mar Behnam..."
Comment about the
province of Beth Garmai, it is around modern Tikrit known as
Taghrit in Syriac and before Taghrit was founded it's name was
Beth Garmai