Introduktion till
boken
Den dolda pärlan
Volym -1 Det forntida arameiska
kulturarvet
Av dr. Sebastien P. Brock
Vilket
språk har använts utan uppehåll i åtminstone 3000 år?
Omvittnas redan under antiken genom inskriptioner och dokument i ett
område som sträcker sig från västra Turkiet till Afghanistan, från
Kaukasus till södra Egypten?
Blev
ett stort litterärt språk för tre religoner?
Hade
nått södra Indien och västra Kina vid tiden för de arabiska erövringarna?
Talas
fortfarande i vissa delar av Mellanöstern av folk från fyra religioner?
Och
som under loppet av 1900-talet fördes av emigranter till alla fem
världsdelarna?
Även
om några få språk kan göra anspråk på tre årtusenden av känd historia
uppfyller inget utom arameiskan, med dess olika dialekter, alla dessa
vilkor. Detta är häpnadsväckande rekord. Ändå har inte hela det arameiska
språkets historia, som sträcker sig från antiken till nutid, och dess
kultullera betydelse blivit helt utforskad. Kanske beror det på det faktum
att man förbisett arameiskans viktiga roll vid ett flertal tillfällen
under historien. Faktum är att folk ofta endast känner till arameiskan på
grund av att Jesus talade det. Det arameiska kulturarvet, i sin tur, kan
liknas vid en dold pärla som bara väntar på att bli upptäckt. När det
gäller de tidigaste bevisen måste de bokstavligt talat grävas upp ur
jorden. Under de sista hundra åren har man på detta vis funnit stora
mängder arameiska inskriptioner och forfarande görs i stort sett varje år
nya oväntade fynd.
Syftet
med dessa tre volymer är att ta läsaren med på en forskningsresa genom tre
årtusenden och till ett enormt geografiskt område i sökandet efter olika
faser av denna dolda pärla, det arameiska kulturarvet.
De viktigaste
språken i
Mellanöstern,
förr och nu.
De tre A:na
Under
de sista fyra årtusendena har det i Melleanöstern funnits tre språk som
internationellt sett haft rollen som kulturella språk- akkadiska,
arameiska och arabiska. Alla tre har haft funktion som det dominerande
kulturella språket under minst tre årtusenden. Arabiskans position i
dagens Mellanöstern och akkadiska i det forntida Mesopotamien är välkänd,
medan den avgörande roll arameiskan spelade för Mellanösterns
kulturhistoria är mindre känd. Framförallt under de 1500 åren som föregick
de arabiska erövringarna och Islams tillkomst, vilket ledde till att
arameiskan byttes ut mot arabiskan på de flesta håll.
Det
arameiska
kulturarvets
betydelse
Det
arameiska kulturarvet är därför en oumbärlig, men gömd, del av det
allmänna kulturarvet för alla som bor i Mellanöstern idag, oavsett språk,-
och religionstillhörighet. Men det är självklart särskilt viktigt för de
grupper som har fortsatt att tala någon av de många arameiska dialekterna
fram till dagens datum. Det faktum att dessa grupper spänner över fyra
olika religoner – judendomen, kristendomen, islam och mandeismen – är ett
klart tecken på den viktiga roll som arameiskan spelat för Mellanöstern
under historiens lopp. Idag är det arameiska kulturarvet bäst bevarat
bland de många kristna kyrkorna vilkas traditionella liturgiska språk är
syrianska- då syriska är namnet på den största kristna arameiska
dialekten. Detta innebär att det forna arameiska kulturarvet är speciellt
viktigt på de platser i världen där dessa syriska kyrkor etablerats, både
i det förgångna (Kina) och i nutid då man inte bara finns representerad i
södra Indien sedan nästan två tusen år utan även finns i framförallt
västra Europa, Nord,- och Sydamerika och i Australien, länder som är stora
mottagare av emigranter.
Men det
måste också sägas att det arameiska kulturarvet har en mycket större
betydelse, vilket berör den mänskliga historien som helhet. Denna aspekt
har framförts av den eminente forskaren i arabisk litteratur, Franz
Rosenthal, som började sin karriär inom arameiskan. Han skriver:
Enligt
min åsikt, representerar arameiskans historia den mänskliga kraftens
största triumf uttryckt i språk (vilket är själens mest omedelbara sätt
att uttrycka sig fysiskt) över det råa stoltserandet med materiell
makt……Stora riken erövrades av det arameiska språket och när de försvann
levde arameiskan vidare på egen hand. Självklart fanns det folk som talade
arameiska i de inflytelserikaste delarna av Främre Orienten, men det som
de hade varit tidigare, förblev de maktlösa enheter, i en värld som
kontrollerades av andra. Likväl fortsatte språket att användas i religösa
sammanhang. Det var det viktigaste instrumentet i formulerandet av
religösa idéer i Främre Orienten, vilket sedan spreds över hela världen.
Några, som de gnostiska systemen, dominerade den religösa världen under
flera sekel och förlorade sedan sina identiteter; andra, de monoteistiska
grupperna lever vidare än idag med ett religöst arv som först formulerades
på arameiska.
Och
han tillägger med dessa slående rader:
Den
totala rensningen av den arameiska historien presenterar därför en
underbar och unik bild. Den lär oss att de underlägsne kan spela en
avgörande roll, att det är möjligt för ordet att härska över imperier och
överleva deras upplösning, att det är möjligt för mänsklighetens verkligt
stora prestationer att leva vidare även om de som uppnått dem inte längre
är de som materiellt sett är de mest välbeställda. Detta kan vara skönt
att veta i vår tid. Det är en läxa som är enkel och ofrånkomlig för alla
som har haft lyckan att bekanta sig med någon del av arameiskans historia.
Syftet
med de tre
volymerna
Syftet
med dessa tre volymer är att söka utforska detta enormt riak och
varierande arameiska kulturarv som, såvitt man vet, spänner över tre
årtusenden. Denna volym täcker det forntida arameiska kulturarvet från
årtusendet f.Kr. Ett kulturarv som är av betydelse för hela det moderna
Mellanöstern. I den andra volymen tittar vi på de olika arvtagarna, förr
och nu, till det forntida arameiska kulturarvet och ägnar sen speciell
uppmärksamhet åt den syriska traditonen som helhet. Tidsrymden som här
täcks är ungefär från är 0 till år 1500 e.Kr. Slutligen, i den tredje
delen, ligger fokus på de arameiska arvtagarna under 1900-talet. Och bland
de syriska kyrkorna får den syrisk ortodoxa kyrkan störst uppmärksamhet.
Aram,
araméer och
arameiska
Både
i bibeln och andra gamla texter från Mellanöstern kan ”Aram” både vara ett
namn på en plats och ett namn på en person. Termen Aram, syftande på ett
område vid övre Eufrat, hittades först i en akkadisk inskription som var
från ca 2200-talet f.Kr., medan man funnit den i betydelsen av ett
personligt namn i akkadiska texter från Mari från c:a år 1700 f.Kr. samt i
ugaritiska texter från c:a 1300 f.Kr. Det är fortfarande tvivelaktigt
huruvida dessa har någonting att göra med de araméer som spelar en viktig
roll under 450 år (1150-700 f.Kr.). I både de assyriska kungarnas krönikor
och i bibeln omnämns araméerna och deras kungariken som fruktade fiender.
Araméer som grupp omnämns första gången i assyriska texter från tiden då
Tiglatpileser I härskade (1114-1076 f.Kr.), medan den geografiska termen
mat-Arimi ”Arams land” första gången dyker upp i den assyriska
kungen Asshu-bel-kalas krönikor (1073-1056 f.Kr.). Både i dessa och i
andra assyriska källor verkar termen avse området över Eufrat åtmonstone
så långt som till floden Khabur, numera östra Syrien. Detta överensstämmer
men den bibliska termen Aram-Naharain, ”De två floderna Aram”. I biblisk
bruk, kan Aram också syfta på områden väster om Eufrat som sträcker sig så
långt söderut om Damaskus. I den grekiska översättningen av Septuaginta
ger Mesopotamien upp Aram-Naharin (Första Moseboken 24:10 och Femte
Moseboken 23:5). I modern användning av denna term har den kommit även att
innefatta området mellan Khabur och Tigris (på arabiska Jazira) därför att
de två floderna uppfattades som Eufrat och Tigris.
I den
bibliska litteraturen hänvisar man många gånger till Aram, både som en
plats och som ett namn. I antiken upprättades det ättlängder som ett sätt
att styra politiska relationer och detta visar sig i de två släkttavlorna
i bibeln i vilka Aram dyker upp: i ”Noas söners släkttavla” i Första
Moseboken 10 där ättlingarna till Noaks tre söner Sem, Ham och Jafet finns
upptagna, så har Aram tillsammans med Assur och två andra en framskjuten
position (10:22) bland Sems barn (vars namn har fått ge namn åt termen
”semitisk”). Eber (judarnas förmodade stamfader) är däremot bara barnbarn
till Sem. En annorlunda släktrelation hittas i Första Moseboken 22:21, där
Aram sägs vara barnbarn till Abrahams bror Nahor.
En nära
relation mellan patriarkerna och araméerna antyds också i de rituella
tillkännagivande som israeliterna instrueras att göra inför Gud i
Jerusalem (Femte Moseboken 26.5) ”Min fader (Jakob) var en hemlös aramé”
(de tidiga översättningarna av den hebreiska bibeln tolkade detta
emellertid på ett annat sätt). ”Arameisk” dök först upp som en etnisk term
och hittas som del i texter från 1100-800 f.Kr. Under denna period är
araméerna kända i anknytning till området i Babylonien (södra Irak) som
man hittar namnet längst, och där fortsatte man använda det efter det
assyriska texter upphört med att använda det i samband med stadsdelarna i
Mesopotamien och i Syrien, där lokala dynastinamn användes istället.
Därför nämner Tiglatpileser III (745-727 f.Kr.) inte mindre än trettiosex
arameiska stammar som var bosatta i sydöstra Babylonien. En senare
påminnelse om araméernas närvaro i Babylonien är den geografiska termen
Beth Aramaye som man finner i syrisk texter från det först årtusendet
e.Kr.
Det är
också möjligt att araméerna dyker upp i Homeros Iliaden. I den andra delen
av Iliaden, raderna 782-3 står att läsa, ”Som när Zeus i sin vrede piskar
med ljugande blixtar den jord, som betäcker Tyfoeus borta i Arimerland,
där det sägs att han ligger i bojor” (Erland Lagerlöfs vers). Även om
detta namn ”Arimerland” fortfarande är höljt i dunkel och många förslag
har lagts fram så håller flera moderna forskare med den grekiska forskaren
Poseidonios 2:a/1:a århundradet f.Kr om att det skulle vara araméernas
land man avsåg.
Fr.o.m
ungefär 600-talet f.Kr och framåt ger tillgängliga källor inte tillräcklig
information för att vi på ett tillfredsställande sätt ska kunna följa en
obruten arameisk etnisk identitet genom de följande seklen, därför att det
arameiska språket, och de som talar det, som utgör den tråd som man kan
följa genom seklerna fram till dagens datum.
Några
orsaker till
förväxling
Trots
att termen arameiska från början syftade på en etnisk grupp förlorade den
i sinom tid den betydelse och kom istället att beteckna ”en person som
talar arameiska”. Det är t.ex därför som, under Akemenidiska riket,
medlemmarna ur den arameisktalande judiska gruppen i södra Egypten
ibland omnämns araméer, då man egentligen menar ”arameeisktalande”. Längre
fram i tiden finner vi att judiska texter från åren runt Kristi födelse
får man termen ´arameisk´ en tredje betydelse, denna gång ”icke-jude”.
Denna betydelse antas också av den tidigare syriska kristendomen, detta
får till resultat att Nya testamentet får avsnitt såsom i
Apostlagärningarna 19:10 och Galaterbrevet 2:14 där den grekiska texten
ställer ioudaioi/judar och hellenes/icke-jude (hellen
har här betydelsen ´hedning´ och inte hellene, ´grek´). Motsvarande
syriska översättningen använder aramaye for ”icke-jude”. Senare
infördes båda bland judar och syrisk-kristna en skillnad i uttalet så att
aramaya kom att beteckna”arameiska” och ”aramé” och armaya
”icke-jude, hedning”.
I både
judiska och kristna texter från årtusendet e.Kr används termen aramaya
ofta omväxlande me suryaya. Men den senare termen menas
”judisk-arameiska” i det judiska texterna, men ”syriska” i det kristna
texterna. Syrianska författare använder faktiskt båda termerna och säger
att med ”arameiska” menas ”syriska”, vilket självklart historiskt sett är
korrekt, eftersom syriska från början var en arameisk dialekt från Edessa.
Ännu
en orsak har sin grund i hur grekerna och egyptierna hänvisade till
området som utgjorde av Syrien och Palestina. Både grekerna och egyptierna
stötte första gången på assyrier vid tiden då det assyriska riket bredde
ut sig västerut till Medelhavet. Detta fick resultat att det betecknade
alla områden som stod under assyrisk kontroll ”Assyrien” och eftersom
deras främsta kontakt med det assyriska riket var med dess västligaste
provianser (Dagens Syrien och Palestina) kom termen ”Assyrien” och
adjektivet ”assyrisk/a” att användas om dessa västliga provianser, deras
invånare och deras arameiska språk. Därför, när vissa grekiska historiker
hänvisar till att diplomatin mella greker och Achaemenidiska riket skulle
ha förts med ”assyriska bokstäver”, så avser de faktiskt arameiska. Det är
av samma anledning som denna arameiska skrift betecknades assyrisk skrift
(kethab ashuri) när judarna bytte ut den gamla hebreiska skriften
(som änvänds av det samaritiska samfundet än) mot den arameiska för att
skriva på hebreiska.
TABELL 1.
TIDSCHEMA FÖR FORNTIDA FRÄMRE ORIENTEN |
Tredje och
andra årtusendet f.Kr |
|
EGYPTEN
|
ANATOLIEN |
SYRIEN-PALESTINA
|
NORRA
MESOPOTAMIEN |
SÖDRA
MESOPOTAMIEN |
ARKEOLOGISK
ÅLDER |
3000 |
Det gamla
kungariket (c:a 1686-2181 f.Kr.) |
|
|
Den tidiga
dynastin |
|
Tidig bronsålder
(c:a 3000-2000 f.Kr.) |
2500 |
|
|
Ebla (Tell
Mardikh) (c:a år 2350 f.Kr.) |
Härskare från
Agade Tredje Urdynastin |
|
|
2000 |
Det Mellersta
kungariket (c:a 2040-1720 f.Kr)
Det Nya
kungariket (c:a 1550-1069 f.Kr.)
|
Den gamla
hettitiska kungariket (c:a 1650-15000 f.Kr.) |
Mariaarkiven
(c:a
1800-1760 f.Kr.) |
Det gamla
assyriska kungarna (c:a 2000-1800 f.Kr.) |
1:a babyloniska
dynastin (c:a 1894-1595 f.Kr.) |
Mellanbronsåldern
(c:a
2000.1550 f.Kr.)
Sen bronsålder
(c:a
1550-1200 f.Kr.) |
1500 |
|
Det
Hettiterriket
(c:a
1430-1200 f.Kr.) |
Mitanis
kungarike
(1400-1300 f.Kr.) Ugaritiska texter (c:a 1400-1200 f.Kr.) Araméerna
nämns första gången i slutet av det andra årtusendet f.Kr. |
Det
medelasyriska perioden
(c:a 1400-1050
f.Kr.) |
|
Järnåldern
(c:a
1200-f.Kr.) |
|
(2)
Årtusendet f.Kr |
|
EGYPTEN |
ANATOLIEN |
SYRIEN-PALESTINA |
NORRA MESOPOTAMIEN |
SÖDRA
MESOPOTAMIEN |
1000 |
21:a-25-e dynastierna
Assyriska
invasion (674.664 f.Kr.)
Saitedynastin (664-525 f.Kr.)
Ptoleméerna
(305-30 f.Kr) |
Urartus
kungarike (c:a 800-500 f.Kr.) |
Uppkomsten ev
arameiska kungariket. David och Salomo Kungariket i Israel och Juda
Damaskus faller
(år 732 f.Kr.)
Samaria faller
år 722/1 f.Kr.
Jerusalem faller
(år 587 f.Kr.)
Akemenidiska
riket (c:a 550-330 f.Kr.)
|
Nyassyriska
riket (934-610 f.Kr.)
Ninive faller
(år 612 f.Kr.)
Akemenidiska
riket (c:a 550-330 f.Kr.) |
Nybabylonisk
riket (626-539 f.Kr.) Babylonien faller (år 539 f.Kr.) Akemenidiska
riket (c:a 550-330 f.Kr.) |
500 |
Elefantinearkivet m.fl (400 f.Kr.)
Ptoleméerna
(305-30 f.Kr.)
|
|
Alexanders
erövringar (337-330 f.Kr.)
Seleukiderna (305-c:a 67 f.Kr.)
De nabateiska
kungarna (100-talet f.Kr.-106 f.Kr.)
Edessas kungar
(100-talet f.Kr-106 e.Kr. 239-240 e.Kr)
Romersk
territoriell expansion i Främre Orionten
(c:a
100 f.Kr.-0)
Syrien blir en
romersk provins (år 64 f.Kr.)
Palmyra
blomstrar (c:a 50 f.Kr-273 e.Kr.)
|
Partgerriket
(Arsakidiska riket)
(c:a
250 f.Kr. -224 e.Kr.)
Kungarna av
Hatra
C:a
50 f.Kr.- 240 e.Kr.) |
|
|