Correction of
a misspelling in the Syriac text for the word "Christians" is
rather ܟܪ̈ܝܣܛܝܢܐ
Correction of
a transcription of the Syriac name
ܚܕܝܒ
of the province of Adiabene called "Hadyab" instead of "Hdayab"
Correction of sentence should rather be formulated "It is quite simply a
mistake"
Correction: it should rather rather be formulated "is an anachronism" or
"anachronistic"
Correct: "Behnam and Sarah were ignorant of the Christian teachings" or
"Christian doctrine"
Correction:
"Mar Behnam seems, suddenly, well-acquainted with the Christian
faith"
Correction
"Christians for only one week"
Correction
"The period of Behnam's conversion and his death was eithere
long enough......"
Correction of
Assad's typing error of the Ecumenical Synod of Nicea 225 is
rather 325 AD
Correction one word is missing "He wrote that HE used the Story of Mar
Mattai"
Correction: "his home region (NORTHERN PART of today's Iraq)..."
Correction of
bottom sentence: "We don't know who the author of the Syriac
Story of Mar Behnam..."
Comment about the province of Beth Garmai, it is around modern Tikrit
known as Taghrit in Syriac and before Taghrit was founded it's name was
Beth Garmai