United Nations Security Council Resolution 1680
(May 17, 2006)
نــص الـقــرار 1680
The Security Council,
Recalling all its
previous resolutions on Lebanon, in particular resolutions 1559
(2004), 425 and 426 (1978), resolution 520 (1982) and resolution
1655 (2006), as well as the statements of its President on the
situation in Lebanon, in particular the statements of 18 June 2000
(S/PRST/2000/21), of 19 October 2004 (S/PRST/2004/36), of 4 May 2005
(S/PRST/2005/17) and of 23 January 2006 (S/PRST/2006/3),
Reiterating its
strong support for the territorial integrity, sovereignty and
political independence of Lebanon within its internationally
recognized borders,
Noting positively
that further significant progress has been made towards implementing
in full all provisions of resolution 1559 (2004), in particular
through the Lebanese national dialogue, but noting also with regret
that other provisions of resolution 1559 have not yet been fully
implemented, namely the disbanding and disarming of Lebanese and
non-Lebanese militias, the extension of the control of the
Government of Lebanon over all its territory, the strict respect of
the sovereignty, territorial integrity, unity and political
independence of Lebanon, and free and fair presidential elections
conducted according to the Lebanese constitutional rules, without
foreign interference and influence,
Noting with
concern the conclusion of the Secretary-General’s report
(S/2006/248) that there had been movements of arms into Lebanese
territory for militias over the last six months,
Expressing full
support for the Lebanese National Dialogue and commending all
Lebanese parties for its conduct and for the consensus reached in
this context on important matters,
Having heard the
Prime Minister of Lebanon’s address to the Security Council on 21
April 2006 (S/PV.5417),
1. Welcomes the
third semi-annual report of the Secretary General to the Security
Council of 18 April 2006 on the implementation of resolution 1559
(2004) (S/2006/248);2 S/RES/1680 (2006)
2. Reiterates its
call for the full implementation of all requirements of resolution
1559 (2004);
3. Reiterates also
its call on all concerned States and parties as mentioned in the
report, to cooperate fully with the Government of Lebanon, the
Security Council and the Secretary-General to achieve this goal;
4. Strongly encourages
the Government of Syria to respond positively to the request made by
the Government of Lebanon, in line with the agreements of the
Lebanese national dialogue, to delineate their common border,
especially in those areas where the border is uncertain or disputed
and to establish full diplomatic relations and representation,
noting that such measures would constitute a significant step
towards asserting Lebanon’s sovereignty, territorial integrity and
political independence and improving the relations between the two
countries, thus contributing positively to the stability in the
region, and urges both parties to make efforts through further
bilateral dialogue to this end, bearing in mind that the
establishment of diplomatic relations between States, and of
permanent diplomatic missions, takes place by mutual consent;
5. Commends the
Government of Lebanon for undertaking measures against movements of
arms into Lebanese territory and calls on the Government of Syria to
take similar measures;
6. Welcomes the
decision of the Lebanese national dialogue to disarm Palestinian
militias outside refugee camps within six months, supports its
implementation and calls for further efforts to disband and disarm
all Lebanese and non-Lebanese militias and to restore fully the
Lebanese Government’s control over all Lebanese territory;
7. Reiterates its
support to the Secretary-General and his Special envoy in their
efforts and dedication to facilitate and assist in the
implementation of all provisions of resolution 1559 (2004);
8. Decides to
remain seized of the matter.
نــص الـقــرار 1680
هنا ترجمة غير رسمية لنص قرار مجلس الأمن الرقم 1680، متابعة
للتقرير الثالث في شأن تطبيق القرار 1559:
إنّ مجلس الأمن،
إذ يذكّر بكلّ قراراته السابقة حول لبنان ولا سيّما القرارات
1559 (2004) و425 و426 (1978) و520 (1982) و1655 (2005)، وكذلك
ببياناته الرئاسية حول الوضع في لبنان لا سيّما البيانات
الصادرة في 18 حزيران 2000 (S/PRST/2000/21)
و19 تشرين الأول 2004 (S/PRST/2004/36)
و4 أيار 2005 (S/PRST/2005/17)
و23 كانون الثاني 2006 (S/PRST/2006/3)،
إذ يجدِّد دعمه القويّ لسلامة لبنان الإقليمية وسيادته
واستقلاله السياسي ضمن حدوده المعترف بها دولياً،
إذ يلفت بإيجابيّة إلى تحقيق مزيد من التقدّم المهمّ نحو
التطبيق الكامل لكلّ أحكام القرار 1559 (2004)، لا سيّما من
خلال الحوار الوطني اللبناني، ولكن إذ يلفت أيضاً بأسف إلى
أنّه لا تزال هناك أحكام أخرى من القرار 1559 لم تُطبَّق
تطبيقاً كاملاً، ولا سيّما حلّ الميليشيات اللبنانية وغير
اللبنانية ونزع سلاحها، وبسط سلطة الحكومة اللبنانية على
أراضيها كاملةً، والاحترام الشديد لسيادة لبنان وسلامته
الإقليمية ووحدته واستقلاله السياسي، وإجراء انتخابات رئاسية
حرّة وعادلة بموجب أحكام الدستور اللبناني من دون تدخّل وتأثير
أجنبيَّين،
إذ يلفت بقلق إلى ما خلص إليه تقرير الأمين العام (S/2006/248)
عن عمليّات نقل أسلحة إلى ميليشيات داخل الأراضي اللبنانية في
الأشهر الستّة الماضية،
إذ يُعرب عن دعمه الكامل للحوار الوطني اللبناني ويثني على كلّ
الأفرقاء اللبنانيين مسجِّلاً لهم طريقة سير الحوار والتوافق
الذي جرى التوصّل إليه في هذا السياق حول مسائل مهمّة،
إذ استمع إلى كلمة رئيس الوزراء اللبناني أمام مجلس الأمن في
21 نيسان 2006 (S/PV.5417)،
1 - يرحّب بتقرير الأمين العام نصف السنوي الثالث إلى مجلس
الأمن تاريخ 18 نيسان 2006 حول تطبيق القرار 1559 (2004) (S/2006/248)؛
2 - يدعو مرّة أخرى إلى التطبيق الكامل لكلّ مقتضيات القرار
1559 (2004)؛
3 - يجدّد أيضاً دعوته كلّ الدول والأفرقاء المعنيّين
المذكورين في التقرير، إلى التعاون تعاوناً كاملاً مع الحكومة
اللبنانية ومجلس الأمن والأمين العام من أجل تحقيق هذا الهدف؛
4 - يشجّع الحكومة السورية بقوّة على التجاوب مع مطلب الحكومة
اللبنانية الداعي، تماشياً مع الاتّفاقات التي جرى التوصّل
إليها في الحوار الوطني اللبناني، إلى تحديد الحدود المشتركة
بين البلدين ولا سيّما في المناطق ذات الحدود الملتبسة أو
المتنازع عليها، وإلى إقامة علاقات ديبلوماسية كاملة وتمثيل
ديبلوماسي كامل بين البلدين، مع الإشارة إلى أنّ من شأن هذه
الإجراءات أن تشكِّل خطوة مهمّة نحو تأكيد سيادة لبنان وسلامته
الإقليمية واستقلاله السياسي، وتحسين العلاقات بين البلدين، ما
يُقدِّم مساهمة إيجابية للاستقرار في المنطقة، ويحضّ الطرفَين
على بذل جهود من خلال مزيد من الحوار الثنائي من أجل تحقيق هذه
الغاية، آخذين في الاعتبار ان إقامة علاقات ديبلوماسية بين
الدول وإنشاء بعثات ديبلوماسية دائمة يتمّان من خلال الموافقة
المتبادلة؛
5 - يثني على الحكومة اللبنانية لاتّخاذها إجراءات لمكافحة نقل
الإسلحة إلى داخل الأراضي اللبنانية، ويناشد أيضاً الحكومة
السورية اتّخاذ إجراءات مماثلة؛
6 - يرحّب بالقرار الصادر عن مؤتمر الحوار الوطني والذي يقضي
بنزع سلاح الميليشيات الفلسطينية خارج مخيّمات اللاجئين في
غضون ستّة أشهر، ويدعم تطبيقه ويدعو إلى بذل مزيد من الجهود
لحلّ كلّ الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها،
ولبسط سلطة الحكومة اللبنانية على أراضيها كاملة؛
7 - يكرّر دعمه للأمين العام ومبعوثه الخاص في الجهود التي
يبذلانها والتفاني الذي يُظهرانه بهدف تسهيل تطبيق كلّ أحكام
القرار 1559 (2004)؛
8 - يقرّر أن يستمرّ في متابعة المسألة"
.(ترجمة نسرين ناضر)
|