عاشت الأمة الآرامية بجميع طوائفها حرة أبية
 

اقرأ المزيد...

الدكتور أسعد صوما أسعد
باحث متخصص في تاريخ السريان ولغتهم وحضارتهم

ستوكهولم / السويد


ما الفرق بين السريان و السوريين ؟


... ان مقالي لم يكن عن موضوع التسمية، بل عن فروع لغتنا المحكية والفصحى وايهما يجب ان نستعمل في المراسلات وفي التعليم. وطلبتُ من القراء الاعزاء ان يعطوا رأيهم في الموضوع. لكن للاسف ولا واحد منكم كتب شيئاً بهذا الخصوص، انما اغلبكم أظهر رغبة للتعليق حول التسمية. انشاء الله سأنشر قريبا مقالا عن موضوع التسمية طالما ان الكثير من الاخوة القراء يهمهم الموضوع.

بالنسبة لسؤالكم عن الفرق بين السريان والسوريين فالجواب بسيط للغاية. السوريون هم المواطنون في دولة سورية، اما السريان فهم اغلبية المسيحيين في بلدان العراق وايران وتركيا وسوريا ولبنان وفلسطين. رغم ان لكل فريق منهم اسمه المحلي (خاصة الكنسي) إلا انهم جميعا يمثلون بقايا السريان القدماء. وكان اجدادهم جميعا خلال فترة تاريخهم بعد المسيح يسمون انفسهم "سريانأ" بكل فخر واعتزاز، وهذا واضح في جميع كتب اجدادهم السريانية وهي شاهد على ما نقول. (لكن هذا لا يعني ان طائفة سريان اليوم هم الاصل والبقية هم فروع، لا. ان طائفة السريان احتفظت فقط بالاسم السرياني، لكنها قوميا سريانية مثل بقية السريان).

ان اسم "سوري" بالسريانية الفصحى هو ܣܘܪܝܐ "سورايا"، واسم "سرياني" هو ܣܘܪܝܝܐ "سوريايا". والتسميتان من جذر واحد ومرتبطتان ببعضهما البعض وباسم "سوريا" البلد المعروف.

لم يقم في التاريخ دولة باسم "سريانية" ܣܘܪܝܝܬܐ "سورييتا"، لان هذه التسمية "سريان" ليست قديمة جداً، إذ عندما حلت هذه التسمية على السريان في القرن الخامس الميلادي، كان أجداد السريان قد خسروا كل كياناتهم السياسية حينها ولم يبق لهم اي دولة. ان تسمية "سريان" اطلقها اليونانيون على الآراميين في القرن الثالث قبل الميلاد، واخذوا بعدها يسمون الآراميين القدماء ايضاً باسم سريان ويطلقون على دولهم القديمة ايضاً اسم "سريانية". إلا ان الاراميين لم يأخذوا بتسمية "سريان" ليستعملوها، بل ظلوا يسمون انفسهم "آراميين" لغاية القرن الخامس الميلادي، حيث شرعوا في منتصف هذا القرن (الخامس الميلادي) يستعملون بدورهم الاسم السرياني الجديد بعد ان اخذوه من اليونانيين واستعملوه الى جانب اسمهم الآرامي القديم، فكانوا يقولون عن انفسهم "سريان آراميين" وعن لغتهم "سريانية آرامية". واخيراً انفرد الاسم السرياني في الاستعمال العام وأُهمل الاسم الآرامي. لكن الآسم الآرامي بقي يُستعمل في نطاق محدود، في الادب فقط.
ونفس الشي حدث عن اسم اللغة الآرامية، إذ ان اليونانيين اطلقوا عليها اسم اللغة السريانية.

مع خالص محبتي
اسعد صوما
 

المقالات التي ننشرها تعبر عن آراء أصحابها ولا نتحمل مسؤولية مضمونها