الكلدان الآشوريون السريان شعب واحد  يسمى بالشعب الآرامي

اقرأ المزيد... 

حزب حرَّاس الأرز ـ حركة القوميّة اللبنانية

080411

بيان

كل حديث عن معاودة الحوار بين فريقي 8 و14 آذار يبقى في إطار سياسة التلهّي والإلهاء إذا لم تتوافر فيه عناصر النجاح ومنها، النوايا الحسنة، والثقة المتبادلة، والإرادة الطيّبة أي رغبة المتحاورين في التنازل عن مكاسبهم الذاتية لمصلحة المكاسب القومية.

القاصي والداني يعرف ان هذه العناصر غير موجودة عند طرفي الصراع ولو بحدّها الأدنى، وان صاحب الدعوة لا يتمتع بالمصداقية المطلوبة التي تؤهله لإدارة الحوار المذكور، أولاً، لأنه طرف أساسي في الصراع القائم ولا يعقل ان يكون الخصم والحَكم في آن معاً. ثانياً، لأن حلقات الحوار والتشاور التي دعا إليها سابقاً وأدار جلساتها فشلت فشلاً ذريعاً وبقيت مقرّراتها حبراً على ورق. ثالثاً، لأن الأدوار التي لعبها كانت حتى الآن في غاية السلبية، بدءاً بإختزال المجلس في شخصه وإقفال أبوابه وتعطيل الحياة الديمقراطية في البلاد، وإنتهاءً بالتمديد المتكرّر والمتعمّد للجلسات المخصّصة لإنتخاب رئيسٍ جديد للجمهورية والذي أدّى إلى الفراغ الرئاسي الحاصل.

ان مبادرة رئيس المجلس الجديدة ـ القديمة هي بنظرنا مجرّد ملهاة إخترعها لتقطيع الوقت بمزيد من الثرثرة السياسية، وإيهام الرأي العام الداخلي والخارجي بانه ما زال الرَّجُل الوحيد القابض على مفتاح الحلّ والربط في موضوع الأزمة اللبنانية.

وما ينطبق على رئيس المجلس ينطبق جزئياً على رئيس الحكومة الذي ما زال هو الآخر يلهي الناس من خلال جولاته المكوكية على عواصم العرب باحثاً عن الحلّ في غير مكانه. بينما القاصي والداني يعرف ان الحلّ موجود في مكان آخر أي في أروقة مجلس الأمن، وكل ما عليه ان يفعله هو الذهاب إلى هناك ومخاطبة المجتمع الدولي والطلب إليه بصوتٍ عالٍ وضع لبنان تحت حماية الأمم المتحدة بموجب الفصل السابع...

وكل تحرّك آخر هو مجرّد قبض ريح أو حراثة في الماء.

                                      

   أبو أرز


The Guardians of the Cedars Party issued the following weekly communiqué:

Any discussion about resuming the dialogue between the March 8 and March 14 parties remains part of a policy of distraction and diversion if the elements of success are not built into it, including good intentions, mutual trust, and good will. In other words, the will of the parties to the dialogue to relinquish their personal interests for the national interests.

Everyone knows that those elements do not exist with the parties to the conflict, even at a minimum level, and that the person who issued the call for dialogue does not have the required credibility that enables him to manage the dialogue because, first, he is a principal party to the conflict and it is unreasonable that he plays the roles of the opponent and the arbiter at the same time.  Second, because the dialogue and consultation sessions he previously called for and managed, suffered a catastrophic failure and their decisions have never been implemented. Third, because the roles he played have so far been extremely negative, beginning with his reduction of Parliament to his own person, shutting its doors and bringing the democratic process in the country to a halt, and ending with the repeated and deliberate postponements of the sessions allocated for the election of a new President, which has led to the resulting presidential vacuum.

This new-old initiative by the Speaker of Parliament is, in our opinion, a mere distraction he invented to kill time with more political drivel and to mislead domestic and foreign public opinion that he is still the only man who holds the key to a solution in the Lebanese crisis.

Whet is true of the Speaker is also true of the Prime Minister who, in turn, distracts people with his shuttle tours to Arab capitals in search for a solution where it is not to be found. Everyone knows that the solution exists somewhere else, namely in the corridors of the Security Council, and all that the Prime Minister has to do is go there and address himself to the international community demanding loud and clear that the Council place Lebanon under UN protection under Chapter VII.

Any other action is futile and in vain.

Lebanon, at your service

Abu Arz

April 11, 2008

 

  أبو أرز

المقالات التي ننشرها تعبر عن آراء أصحابها ولا نتحمل مسؤولية مضمونها