Enskild motion
Motion till riksdagen 2002/03:s11026
SS
Av
Carina Hägg och Yilmaz Kerimo (s)
Arameiskt bibliotek
Förslag till
riksdagsbeslut
Riksdagen
tillkännager för regeringen som sin mening vad i motionen anförs om behovet
av ett arameiskt bibliotek
Motivering
Biblioteken
har sina rötter i sockenbiblioteken och folkbildnigen. Genom utvidgade
arbetsuppgifter och ökade resurser kom Folkbiblioteken att utgöra en viktig
resurs i samhället för bildning och upplysning. Folkbiblioteken i modern
form skapades under 1950- och 1960-talet. Till den allra störta delen
finansieras folkbiblioteken av primärkommunen men får även bidrag från till
exempel Kulturrådet, landstingen och andra myndigheter. Biblioteken
stimulerar till läsande och erbjuder fri tillgång till information, fungerar
som mötesplats för alla och spelar en viktig roll för utbildning på alla
nivåer. Biblioteken bidrar till att garantera yttrandefrihet och
yttrandemöjligheter, fri åisktbildning och kunskapsförmedling. För
minoritetsspråk utan nationellt ansvarstagande är språket tätt knutet till
demokratiutvecklig och mänskliga rättigheter. Arameiskan är ett unikt
historiskt språk som Sverige idag har ett ansvar för. Ett stöd till
skapandet av ett arameiskt bibliotek kan komma att få en roll i arbetet för
att stärka de kulturella och religiösa rättigheterna i Turkiet, ansökarland
till EU.
Ett
arameiskt bibliotek som är politiskt obunden institution och ej
församlingsbundet. med uppgift att värna om yttrandefriheten bör efter
nationell förebild bildas i Sverige. Biblioteket bör ha som uppgift att
samla, bevara, tillhandahålla och sprida arameisk litteratur. Sträva efter
utökat samarbete mellan olika kulturella institutioner, såväl i
ursprungsländerna som i andra länder som har boksamlingar, skriftliga
handling samt stimulera till kontakt med andra som bedriver
biblioteksverksamhet. Arameiska biblioteket bör omfatta de kända
förekommande dialekterna inom språkområdet.
Ett
arameiskt bibliotek ska innehålla skönlitteratur, facklitteratur,
undervisningsmateriel, arkivmaterial och religiösa skrifter samt barnböcker.
Och bör på sikt omfatta även omfatta majoriteten av tryckt material om
assyrier/syrianer och kaldéer. Till det kan läggas en artikeldatabas efter
samma struktur som den universiteten använder sig av. Behovet av insamlat
material som samlat registreras och systematiseras enligt vedertagna regler
är stort. Ett sådant förfarande skulle i sin tur även möjliggöra ett aktivt
målmedvetet informationsarbete genom Internet.
Genom
förutsättningar för donationer, samling av material som idag är spridd och
inköp ser jag en god grund för ett rimlig takt för uppbyggnaden av ett
arameiskt bibliotek. Med stöd och i samarbete med assyrier/syrianers och
kaldéernas organisationer och kyrkor i Sverige, spelar kommunala bibliotek,
länsbibliotek och Sveriges Allmänna Biblioteksförening en viktig roll för
uppbyggnaden av ett arameiskt bibliotek. Vidare ska det ingå i arameiska
bibliotekets arbetsområde att ansvara för bevakning av utgivning av böcker
om och av assyrier/syrianer och kaldéer i syfte att göra litteraturen
tillgänglig för sina besökare. Arameiska biblioteket bidrar till att stärka
assyrier/syrianer och kaldéers identitet, språkutveckling och skulle
möjliggöra forskning.