What
language has been in continuous use for at lest 3000years?
Volume I, pp.
By: Dr.
Sebastian
P. Brock
- is witnessed already in Antiquity by inscriptions and
documents from an area stretching from western Turkey to Afghanistan, from
the Caucasus to southern Egypt?,
- became a major literary language for tree faiths?
- had reached southern India and western China by the
time of the Arab conquests?,
- is still spoken today in certain parts of the Middle
East by members of four different faiths?,
- and which has in the course of the twentieth century
been taken by emigrés to all five continents?
Although a few other languages can lay claim to
three millennia of known history, none but Aramaic, in its various
dialects, can meet all these conditions. This is an astonishing record,
yet the entire span of the known history of Aramaic and of its cultural
significance, sovereign from Antiquity to the present day, has never yet
been covered in full. Perhaps because of this, the important role of
Aramaic at different periods of its history has often been overlooked.
Indeed, in many cases it will only be because Aramaic happened to be the
language spoken by Jesus that some people are even aware of the very
existence of Aramaic. The Aramaic heritage, then, is very much like a
pearl hidden away in the dust of history, awaiting to be rediscovered. In
the case of the earliest witnesses to it, these do literally have to be
dug out of the ground, and in the course of the last hundred years or so a
large number of Aramaic inscriptions have come to light in this way – and
continue to do so, for virtually every year brings some new and unexpected
discovery.
The main languages of the Middle
East, past and present: the tree A's
Over the course of the last four millennia in the
Middle East there have been three languages in particular which have
served as cultural languages on an international scale- Akkadian, Aramaic
and Arabic. Each of these has functioned as the dominant cultural language
of the area for at lest a millennium. The place of Arabic in the Middle
East today, and that of Akkadian in Ancient Mesopotamia, are well known,
whereas only a few people are aware of the vital role in the cultural
history of the Middle East that has been played by Aramaic, above all
during the millennium and a half prior to the Arab conquests and the
advent of Islam which led to the widespread replacement of Aramaic by
Arabic.
The relevance of the Aramaic
heritage
The Aramaic heritage is thus an essential - but
generally forgotten - part of the general cultural heritage of all who
live in the Middle East today, of whatever language and of whatever
religion. But it is, of course, of the particular significance for those
communities which have preserved the use of Aramaic, in one or other of
its many dialects, to the present day.
The fact that these communities
span four different religions - Christianity, Islam, Judaism and Mandaeism
- is a clear indication of the fundamental role played by Aramaic in the
course of the past history of the Middle East. It so happens that today
the Aramaic heritage is best preserved among the various Christian
Churches whose traditional language is Syriac - Syriac being the name of
the main Christian dialect of Aramaic. This means that the ancient Aramaic
heritage is of especial importance and relevance wherever in the world
these Syriac Churches have spread, whether in the past, across Asia as far
as China, or today, when they are present, not only in south India (going
back nearly two millennia), but also in the many countries to which their
people have emigrated, above all, western Europe, the Americas, and
Australia. But it can also be said that the Aramaic heritage has a much
wider relevance, that touches on human history in general. This aspect has
been well brought out by the eminent scholar of Arabic literature, Franz
Rosenthal, who started out his career in the field of Aramaic. He writes
as follows:
In my views, the history of Aramaic represents the
purest triumph of the human spirit as embodied in language (which is the
mind's most direct form of physical expression) over the crude display of
material power... Great empires were conquered by the Aramaic language,
and when the disappeared and were submerged in the flow of history, that
language persisted and continued to live a life of its own. of course,
there were always many speakers of Aramaic in the heartland [of the Near
East], but what they had been before, that they remained – power less
entities, in a world controlled by others for power and domination. Yet
the language continued to be powerfully active in the promulgation of
spiritual matters. It was the main instrument for the formulation of
religious ideas in the Near East, which the spread in all directions al l
over the world. Some, such as the Gnostic system, dominated the spiritual
world view for centuries and then they lost their identities; others, the
monotheistic groups, continue to live on today with a religious heritage,
much of which found first expression in Aramaic And he concludes with
these striking worlds:
The total sweep of Aramaic history thus presents a
marvellous and unique picture. It teaches us that the underdog may in fact
have the opportunity to play a decisive role, that it is possible for the
world pure and simple to dominate empires and survive their dissolution,
that it is possible for the true achievements the human spirit to live on
even after those who attained them are no longer the master of the
material fortunes of themselves and of those around them. It is a lesson
which is plain and inescapable for everyone who has had the food fortune
to become acquainted with any segment of the history of Aramaic
Aram, Aramaeans and Aramaic
In both the Bible and in other ancient texts from the
Middle East 'Aram' may be either a place name or a personal name. The term
'Aram', referring to a region of the upper Euphrates, is first encountered
in an Akkadian inscription of the 23rd century BC, while as a personal
name it is found among the Akkadian texts from Mari in the 18th century
BC, and in the Ugaritic texts in the 14th century BC. It remains very
doubtful whether these have anything to do with the Aramaeans who play
such an important role during some four and a half centuries, c. 1150-700
BC, in the annals of the kings of Assyria and in the Bible, in both of
which the Aramaeans and their kingdoms feature as formidable enemies.
A specific group of people called Aramaeans in first
mentioned in Assyrian texts during the reign of Tiglath-pileser I
(1114-1076 BC), while the geographical term mat Arimi, 'land of
Aram', occurs for the first time in the annals of the Assyrian, king
Asshurbel-kala (1073-1056 BC), here, and elsewhere in the Assyrian
sources, it seems to designate the area to the east of the Euphrates at
least as far as the river Khabur (modern eastern Syria), and this
corresponds to the biblical term Aram-Naharaim, 'Aram of two rivers'. In
biblical usage, Aram can also refer to areas to the west of the Euphrates,
extending as far south as Damascus. In the Greek translation of the
Septuagint Aram-Naharim is rendered by "Mesopotamia" at Genesis 24:10 and
Deuteronomy 23:5, and in modern usage this term has been extended to
include the area between the Khabur and Tigris (the Jazira, in Arabic),
thus identifying the two rivers as the Euphrates and the Tigris. In the
biblical literature we find a number of references to Aram, both as a
place and as a name.
In Antiquity, genealogies often served as a means of
indicating political relationships, and this is reflected in the two
different genealogical tables in the Bible in which Aram appears: in the
"Table of the Nations" in Genesis 10, where the offspring of Noah's three
sons, Shem, Ham and Japheth, are listed, Aram takes a very prominent place
(10:22), featuring among the immediate children of Shem (whose name is
source of the term 'Semitic'), along with Asshur (and two others). By
contrast, Eber (the supposed ancestor of the Hebrews) is only a grandson
of Shem. A different genealogical relationship is to be found in Genesis
22:21, where Aram is given as a grandson of Abraham's brother Nahor. A
close relationship between the Patriarchs and Aramaeans is also implied in
the ritual declaration that the Israelites are instructed to make before
God in Jerusalem (Deuteronomy 26:5): 'My father (i.e Jacob) was a
wandering Aramaean' (the early translations of the Hebrew Bible, however,
interpreted this in a different way). 'Aramaen' started out as an ethnic
term, and is found as such in texts of the eleventh to eighth centuries
BC. During this period Aramaeans are attested over a wide area of the
Middle East, covering virtually the entire span of the Fertile Crescent,
from the south of modern Syriac to the south of Iraq.
It is in connection
with the area of Babylonia (south Iraq) that the term is found longest,
continuing for a while after the Assyrian texts had ceased to use it in
connection with the city states in Mesopotamia and Syria, where local
dynastic names were use instead. Thus "Tiglath-pileser III (745-727 BC)
mentions no less than thirty six Aramaean tribes which were settled in
south-eastern Babylonia. A later memory of the presence of Aramaens in
Babylonia is the geographical term Beth Aramaye, found in Syriac texts of
the first millennium AD for that region. It is possible that the Aramaeans
also feature in Homer's Iliad. In the Book of the Iliad, lines 782-3 read,
"Zeus thunders and lashes the earth over Typhoeos among the Arimoi where
they say Typhoeos has his couch". Although the identity of these "Arimoi"
remains unclear and many different suggestions have been made, some modern
scholars follow the view, already put forward by the Greek scholar
Poseidonios (2nd/1st century BC), that they were Aramaeans. From about the
seventh century BC onwards the available sources do not provide us with
sufficient information to enable one in a satisfactory manner to follow
the course of a continuing Aramaean ethnic identity over the ensuing
centuries. Accordingly, for practical reason, the thread of continuity
down to the present day is essentially provided by the Aramaic language,
and those who use it in all its different forms.
Some sources of much confusion
Although the term "Aramaean" originally referred to an
ethnic grouping, in due course it often lost that sense, and instead took
on the designation of "a speaker of Aramaic". Thus, for example, under the
Achaemenid Empire, the members of the Aramaic-speaking Jewish community in
southern Egypt are sometimes described as "Aramaeans", that is, speakers
of Aramaic. Moving on in time, we find that in Jewish texts of the early
centuries BC and AD the term "Aramaean" takes on yet a third sense, of
"non-Jew, Gentile". This usage is also taken over inte early Syriac
Christianity; as a result, in New Testament passages such ac Acts 19:10
and Galatians 2:14, where the Greek text contrasts Ioudaioi/Jews
with Hellenes/Gentiles (Hellen are having the sense of "pagan", and
not "Hellene, Greek"), the corresponding Syriac translation uses Aramaye
for "Gentiles".
Subsequently, in both Jewish and Syriac Christian usage, a
distinction in pronunciation was introduced, so that Aaramaya is used to
denote "Aramaic, Aramaean", but Amaya to denote "gentile, pagan".In both
Jewish and Christian text of the first millennium AD the term Aramaya,
referring to the Aramaic language, is frequently used interchangeably with
Suryaya. The latter term mean "Jewish Aramaic" in Jewish text, but "Syriac"
in Christian ones. Syriac writers, indeed, quite often use both terms,
saying "Aramaic, that is, Syriac" (which is, of course, historically
correct, since Syriac started out as the Aramaic dialect of Edessa). Yet
another source of confusion lies in the way that the Greeks and the
Egyptians referred to the general region of Syria and Palestine. Both
Greeks and Egyptians first encountered the Assyrian at times when the
Assyrian Empire extended westwards to the Mediterranean coast.
As a result
they designated as "Assyrian" any territory that was under Asyrian
control, and since their main contact with the Assyrian Empire was through
its western provinces (modern Syria and Palestine), this term "Assyria",
and the adjective "Assyrian", also came to be used when refering to these
western provinces, their inhabitants, and their Aramaic language. Thus, as
we shall see, when certain Greek historians refer to diplomacy between the
Greeks and the Achaemenid Empire as being conducted in "Assyrian letters",
what is in fact meant is "Aramaic". It is for the same reason that when
the Aramaic script was taken over by the Jews for writing Hebrew
(replacing the Old Hebrew script that is still used by the Samaritan
community), this Aramaic script (today's "square Hebrew" script) was
designated kethab ashuri, "Assyrian script".
Table
|